[PEAR FANSUB] Te necesito
Aloha Chic@s ;'),
Este es un comunicado para todos vosotros ya que tengo que comunicaros que Pear Fansub necesita ayuda para empezar dos mangas de Kyuugou y desde que empecé con la traducción de "Acid Town" la única persona que edita, traduce, corrige y revisa soy yo "Vins", he llegado a una situación en la que ya no puedo traducir tan seguidamente por motivos personales y la única manera que siento que pueda mantener el Fansub y su traducción es con vuestra ayuda, con alguien que edite y corrige y una persona por manga que traduzca, aunque con más personas todo sería más fácil ¿no creen?
SI ALGUIEN DESEA COLABORAR POR FAVOR QUE ENVÍE UN EMAIL A "VINSFANSUB@GMAIL.COM" (SIN LAS COMILLAS) EXPLICANDO EN QUE ASPECTO PODRÍA AYUDAR "TRADUCCIÓN, EDICIÓN, LIMPIEZA ETC..." CUALQUIER AYUDA SERÁ MÁS QUE AGRADECIDA.
EN EL CASO DE QUE NO RECIBIERA AYUDA CERRARÍA EL FANSUB DEFINITIVAMENTE HASTA QUE PUDIERA TENER MÁS TIEMPO (DIFÍCIL ESTÁ)
SERÍAIS TODOS COMUNICADOS DE ELLO VÍA FACEBOOK O BLOG NO SE PREOCUPEN.
GRACIAS A TODOS Y POR TODO ;')
Los proyectos que tengo en mente para traducir si consigo colaboradores serían...
BOKURANI MATSUWARU ETC
lanzamiento: | Autor (s): | Artista (s): | Género (s): |
---|---|---|---|
2008 | Kyuugou | Kyuugou | Comedia , drama , vida escolar , Shounen Ai , |
1. Iku y Keita son amigos de la infancia. Naturalmente, después de haber sido amigos durante el tiempo que pueden recordar, cuando comenzó a jugar béisbol, también lo hizo el otro. Durante su último año en la escuela media, la carrera de beisbol de Keita terminó abruptamente como consecuencia de las graves lesiones que sufrió al salvar a Iku de ser atropellado por un camión. En la actualidad, van a la misma escuela secundaria. Pero desde ese accidente, Iku se ha distanciado tanto del juego y de su amigo, sintiendo culpabilidad. ¿Qué piensa Keita de esto?
SORA O DAITE OYASUMI
LANZAMIENTO: | AUTOR (S): | ARTISTA (S): | GÉNERO (S): |
---|---|---|---|
2009 | Kyuugou | Kyuugou | drama , vida escolar , Yaoi |
En la azotea de la escuela se rumorea que son perseguidos por los fantasmas de los gemelos,
Shuji Yashiro se reúne con Ichinose Roku un chico popular, Shuji siempre ha sido considerado
como perteneciente a un mundo social completamente diferente. Incapaz de apartar los ojos de
la cara de Roku, Shuji toma una foto en un impulso. Al día siguiente, mientras que la organización
de fotos antiguas en el salón del club, Shuji encuentra una fotografía impactante que inesperadamente
que le hace meterse en el mundo de Ichinose Roku...
Hola! mmm yo no se hacer nada asique no soy de mucha ayuda, perdon! :S pero no se si te sirve de algo,saber esto pero... hay otro fansub que esta traduciendo Acid town (yaoinoai y van por el vol3cap14), no se capaz no te importa ( que esta muy bien) y pensaras para que me meto, pero es que los otros trabajos que queres hacer se ven muy buenos, y uno es del mismo autor de AT no? (me encanta AT la historia y los dibujos son geniales) bueno, disculpa si esto no te sirvio de nada,que es lo que creo que pasojeje pero bue...suerte chau
ResponderEliminarLos dos mangas son de la misma autora de "Acid Town", ya se que existe otro fansub quien lleva el mismo proyecto pero yo lo traduzco por gusto por que me encanta este manga y hacerlo a mi manera :P, si te gusta Acid Town estoy seguro de que estos dos mangas te van a encantar, cuídate ;P
Eliminarsi supuse que podias decir algo asi :P bueno igual lo mio solo era puro interes personal jajajaja
Eliminar¡Oh! Seria maravilloso si comenzaras a trabajar esos dos mangas (con las ganas que tengo de leerlos y entenderlos)
ResponderEliminar¿Hasta cuando se pueden presentar las personas para ayudar al fansub?
Por cierto, ¿nadie se ha presentado aún?
por ahora no ha respondido nadie jaja
Eliminarpero la esperanza es lo último que se pierde
gracias por tu interés.
*Besos ;)
En caso de que nadie se presente, yo te podría ayudar con la edición (con tal de que no cierres el fansub T^T).
EliminarAl menos hasta que más personas se presenten y el staff crezca un poco.
Ya tengo experiencia (soy editora en otro fansub), y puedes confiar en que haré mi mayor esfuerzo en la edición :3
En un principio no me quería presentar con intención de ayudar porque (como no se muy bien ingles) al momento de editar me hago spoilers >.<
Pero supongo que no presenta un gran problema, después de todo ya he visto la mayoría de los capítulos de esos tres mangas :D (la tentación me ganó T^T)
Bueno... todo esto en caso de que nadie se presente XD y claro si estas de acuerdo ^^
¡¡Me vienes perfecta!! para la edición, hoy mismo he hablado con una chica que se ha ofrecido a traducir conmigo y tener a otra editora aparte de mi ya sería lo más!!!! jajaja :D ¡Que feliz estoy! =DDDDDD!
Eliminar¿podrías pasarme tu correo o cuenta de facebook para poder charlar más tranquilamente?
Muchísimas gracias por todo enserio!! *Sniff T^T
Ya te lo mandé :)
EliminarTe mando mi correo al correo que pusiste arriba ¿bien?
ResponderEliminarEs que se me acaba de ocurrir algo y quiero mencionártelo :3
hola!
ResponderEliminarSi aun se necesita ayuda, quería preguntar...
Pues no tengo mucha experiencia con "edición(uso de fonts)/limpieza" para mangas, pero puedo ayudar con algunas cosas con esos 'campos'...
Si la traducción es de inglés a español, soy 'bastante' fluida en el idioma, aunque de japonés no se ni pío xD.
No tengo mucho tiempo, pero algo es algo, i think~
aunque creo que ya no es necesario~ x'D
EliminarBuenas vins , pregunta ?? Eres el vins que subtitulo alguna vez canciones de x japan en YouTube amigo ?
ResponderEliminar